Tour à bois comparatif – Tour à bois et ciseaux Mastercraft, 12 po Canadian Tire

  • Gator Flight-Cases/ BOIS G-TOUR 12 U AVEC ROULETTES
    Les racks en bois de la série G-TOUR vous offrent la solution idéale pour protéger votre matériel et le déplacer en toute sécurité.**La protection ultime.**Tous les racks de la série G-Tour sont conçus pour supporter toutes les difficultés des voyages. Ils sont construits avec du contreplaqué de 9 mm à 12 mm d’épaisseur et leurs bordures en aluminium garantissent une fermeture robuste. Le contreplaqué résistant, les roulettes, les poignées à ressort et les loquets de verrouillage, font de cette série un incontournable dès lors qu’il s’agit de protéger efficacement votre matériel.- Catégorie : flight case - Destination : rack - Dimensions (mm) : 419 x 483 x 533 - Finition : Marron - Matériau extérieur : Bois - Poids (kg) : 31,01 kg - Roulettes : Oui - Unité rack : 12
  • Gator Flight-Cases/ BOIS G-TOUR POUR DEUX ENCEINTES QSC K12
    Les flightcases en bois de la série G-TOUR vous offrent la solution idéale pour protéger vos enceintes et les déplacer en toute sécurité.**La protection ultime.**Tous les flightcase de la série G-Tour sont conçus pour supporter toutes les difficultés des voyages. Ils sont construits avec du contreplaqué de 9 mm à 12 mm d’épaisseur et leurs bordures en aluminium garantissent une fermeture robuste. Le contreplaqué résistant, les roulettes, les poignées à ressort et les loquets de verrouillage, font de cette série un incontournable dès lors qu’il s’agit de protéger efficacement votre matériel.- Catégorie : flight case - Destination : enceinte - Dimensions (mm) : 368 x 381 x 610 - Finition : Marron - Matériau extérieur : Bois - Matériau intérieur : Mousse - Poids (kg) : 29,48 kg - Roulettes : Oui - Specs complémentaires : 2 compartiments de 368 x 381 x 610 mm
  • Gator Flight-Cases/ BOIS G-TOUR POUR DEUX ENCEINTES QSC K10
    Les flightcases en bois de la série G-TOUR vous offrent la solution idéale pour protéger vos enceintes et les déplacer en toute sécurité.**La protection ultime.**Tous les flightcase de la série G-Tour sont conçus pour supporter toutes les difficultés des voyages. Ils sont construits avec du contreplaqué de 9 mm à 12 mm d’épaisseur et leurs bordures en aluminium garantissent une fermeture robuste. Le contreplaqué résistant, les roulettes, les poignées à ressort et les loquets de verrouillage, font de cette série un incontournable dès lors qu’il s’agit de protéger efficacement votre matériel.- Catégorie : flight case - Destination : enceinte - Dimensions (mm) : 330 x 318 x 533 - Finition : Marron - Matériau extérieur : Bois - Matériau intérieur : Mousse - Poids (kg) : 24,95 kg - Roulettes : Oui - Specs complémentaires : 2 compartiments de 330 x 318 x 533 mm
?>
  • bieco Tour à empiler enfant bois vert/bleu
    La tour à empiler de Bieco combine design adapté aux enfants et belles couleurs au charme scandinave et en bois de haute qualité. L'empilage de la tour stimulera l'adresse et la motricité fine de votre enfant. Les anneaux en bois se ressentent avec douceur dans des mains d'enfants. Le design...
  • roba Parc à roues 75x100 réglable avec tour étoilé en bois blanc Blanc 100x73x75cm
    Le parc roba 'Sternenzauber grau' de couleur blanche offre une surface de jeu et de câlin stable et adaptée à l'enfant de 75 x 100 cm et est équipé d'un rembourrage doux en tissu gris matelassé. Le parc roba est adapté aux bébés et ne présente pas d'échardes. La position supérieure du fond du parc, réglable en hauteur sur 3 positions, est particulièrement agréable pour le dos des parents. Quatre roulettes à frein assurent la mobilité et la stabilité nécessaires de ce parc. Tous les matériaux utilisés pour le parc d'éveil sont certifiés et testés contre les substances nocives. De plus, ils sont régulièrement contrôlés pendant la fabrication. Le parc a été conçu selon la norme EN 12227:2010. Le revêtement en tissu du parc quadrangulaire roba 'roba Style' est amovible et lavable à 40° C. Le parc pour bébé a les dimensions de montage 72,5 x 75 x 100 cm (hxlxp) et peut supporter un poids maximal de 15 kg. Couleur : blanc.
  • roba Parc à roues 75x100 réglable avec tour étoilé en bois blanc
    Le parc roba 'Sternenzauber grau' de couleur blanche offre une surface de jeu et de câlin stable et adaptée à l'enfant de 75 x 100 cm et est équipé d'un rembourrage doux en tissu gris matelassé. Le parc roba est adapté aux bébés et ne présente pas d'échardes. La position supérieure du fond du parc, réglable en hauteur sur 3 positions, est particulièrement agréable pour le dos des parents. Quatre roulettes à frein assurent la mobilité et la stabilité nécessaires de ce parc. Tous les matériaux utilisés pour le parc d'éveil sont certifiés et testés contre les substances nocives. De plus, ils sont régulièrement contrôlés pendant la fabrication. Le parc a été conçu selon la norme EN 12227:2010. Le revêtement en tissu du parc quadrangulaire roba 'roba Style' est amovible et lavable à 40° C. Le parc pour bébé a les dimensions de montage 72,5 x 75 x 100 cm (hxlxp) et peut supporter un poids maximal de 15 kg. Couleur : blanc.
  • Gator Flight-Cases/ BOIS G-TOUR POUR DEUX ENCEINTES QSC K10
    Les flightcases en bois de la série G-TOUR vous offrent la solution idéale pour protéger vos enceintes et les déplacer en toute sécurité.**La protection ultime.**Tous les flightcase de la série G-Tour sont conçus pour supporter toutes les difficultés des voyages. Ils sont construits avec du contreplaqué de 9 mm à 12 mm d’épaisseur et leurs bordures en aluminium garantissent une fermeture robuste. Le contreplaqué résistant, les roulettes, les poignées à ressort et les loquets de verrouillage, font de cette série un incontournable dès lors qu’il s’agit de protéger efficacement votre matériel.- Catégorie : flight case - Destination : enceinte - Dimensions (mm) : 330 x 318 x 533 - Finition : Marron - Matériau extérieur : Bois - Matériau intérieur : Mousse - Poids (kg) : 24,95 kg - Roulettes : Oui - Specs complémentaires : 2 compartiments de 330 x 318 x 533 mm
  • Gâche anti-panique MULTIFIX 1 tour noir - EFF EFF - 14U400SA0605Q31
    <p>Les gâches électriques anti-paniques MULTIFIX de EFF EFF s'installent avec aisance sur divers types de portes, qu'elles soient composées de bois, d'aluminium, de PVC ou d'acier, assurant une flexibilité dans leur application. Leur conception réversible permet une pose à la fois à droite et à gauche, offrant ainsi une adaptabilité pour s'aligner précisément avec les exigences spécifiques de chaque installation. Ces dispositifs sont conçus pour être compatibles avec une variété de systèmes de barres anti-paniques, qu'ils intègrent ou non un contre-pêne de sécurité, soulignant leur polyvalence. L'intégration d'une bobine dédiée à l'alimentation permanente, munie d'une diode, assure un fonctionnement constant et fiable.</p> <p>Ces gâches se caractérisent par une robustesse qui leur permet de résister aux forces externes, grâce à une alimentation conçue pour maintenir le système opérationnel en toutes circonstances. De plus, un contact de signalisation est astucieusement intégré, permettant un réglage précis dans trois dimensions distinctes pour une gestion de l'accès. Cette combinaison de fonctionnalités avancées garantit une solution sécurisée et adaptable, répondant aux besoins de contrôle d'accès dans une variété d'environnements.</p> <p> </p> <p><b>Caractéristiques techniques :</b></p> <ul> <li>Matériau : aluminium</li> <li>Résistance à l'effraction : 3000 N</li> <li>Alimentation : 12 - 24 V</li> </ul>
  • MINIFORMS lit deux personnes SHIKO WEIN pour sommier et matelas 160 x 200 cm (Frêne naturel et paille de Vienne naturelle - bois massif)
    Quelques années se sont écoulées depuis le premier Shiko, mais la substance reste toujours la même. Le profil de son tour de lit rappelle le tatami japonais traditionnel, soutenu par quatre pieds symétriques qui allègent son caractère statique et en caractérisent la ligne. Son nom évolue avec la modification de la tête de lit : angulaire dans la version Wonder, rebondie dans la version Magnum. Avec Shiko Wien, la tête de lit s'allège pour la première fois, en laissant entrer la lumière : le rituel du Shiko s'adapte à l'heure de la sieste, en réduisant la force de son pouvoir attractif au profit d'une sensation de légèreté et de naturel. Le cannage de Vienne associé au frêne massif, tous deux légers et résistants, créent une ambiance aérée et joyeuse, interagissant avec l'environnement dans un jeu d'ombres et de voiles filtrés par la tête de lit caractéristique. Dimensions: L 216 x P 220 x H 130 cm
  • LEMAN Tour à bois 1100 mm avec piétement en fonte - TAB110
    Piètement en fonte d’acier, stable et esthétique Banc en fonte d’acier, percé pour pouvoir être fixé sur le piètement (ou sur un établi) Le changement de vitesse se fait automatiquement, par palier, sans besoin de toucher à la courroie Support d’outil de 300 mm en fonte d’acier, orientable dans toutes les positions grâce à son bras articulé en fonte. Positionnement sur le banc par serrage excentrique Poupée fixe et poupée mobile percées à 10 mm pour pouvoir déloger les outils (chasse pièce fourni), et pour le passage d’une mèche ou d’un fleuret de perçage
  • Trixie Tour à empiler en bois Mr Lion - Jouets en bois
    Ce grand classique de la gamme des jouets en bois Trixie est un indispensable ! La base en bois a des bords arrondis pour jouer en toute sécurité. Ce jouet en bois Trixie est un classique incontournable, offrant un équilibre parfait entre esthétique naturelle et couleurs vives. Sa base en bois, aux bords soigneusement arrondis, assure une sécurité optimale pour les enfants. La conception bombée du dessous du jouet représente un défi stimulant, favorisant le développement de la coordination œil-main et de la motricité fine. En jouant, l'enfant apprend également à distinguer différentes tailles, formes et couleurs, enrichissant ainsi son apprentissage. Fabriqué en bois de hêtre de haute qualité et certifié à 100% FSC, ce jouet est à la fois durable et respectueux de l'environnement. Les peintures utilisées sont à base d'eau, garantissant sécurité et non-toxicité pour les jeunes utilisateurs. Disponible en diverses formes d'animaux, ce jouet en bois est plus qu'un simple jeu : c'est un outil éducatif qui éveille la curiosité et stimule l'intelligence des enfants, tout en étant un ajout élégant à toute collection de jouets.
  • Trixie Tour à empiler en bois Mrs Mouse - Jouets d'éveil
    Avec son équilibre harmonieux entre le bois et les couleurs, cette tour à empiler est un classique de la gamme des jouets en bois Trixie ! Ce jouet classique en bois est un élément essentiel pour l'éveil et l'amusement des enfants. Sa conception allie harmonieusement le charme naturel du bois aux couleurs vives, attirant l'attention et stimulant l'imagination. La base en bois, avec ses bords arrondis, assure une sécurité optimale pour les enfants pendant le jeu. Le dessous bombé du jouet représente un défi intéressant, favorisant le développement de la coordination œil-main et de la motricité fine. En jouant, les enfants apprennent également à différencier les tailles, formes et couleurs, stimulant ainsi leur développement cognitif. Ce jouet est fabriqué en bois de hêtre de qualité supérieure et est certifié à 100 % FSC, garantissant une production respectueuse de l'environnement et durable. Les peintures utilisées sont à base d'eau, assurant ainsi une sécurité supplémentaire pour les enfants. De plus, ce jouet est disponible en plusieurs modèles représentant différents animaux, offrant ainsi une variété de choix pour le plaisir des petits.
  • Trixie Tour à empiler en bois Mrs Rabbit - Jouets en bois
    Ce grand classique de la gamme des jouets en bois est un indispensable ! La base en bois a des bords arrondis pour jouer en toute sécurité. Ce jouet en bois Trixie est un classique essentiel pour les enfants, alliant avec harmonie le charme naturel du bois et l'éclat des couleurs. Conçu pour la sécurité, sa base en bois présente des bords arrondis pour que les enfants puissent jouer sans danger. Le dessous bombé du jouet représente un défi captivant, parfait pour stimuler la coordination œil-main et la motricité fine de l'enfant. Cela leur permet également d'apprendre à identifier différentes tailles, formes et couleurs, contribuant à leur développement cognitif. Fabriqué à partir de bois de hêtre de haute qualité et certifié à 100% FSC, ce produit garantit durabilité et respect de l'environnement. Les peintures à base d'eau utilisées sont sûres pour les enfants, non toxiques et ajoutent une touche ludique au design. Disponible en diverses formes d'animaux, ce jouet en bois n'est pas seulement un outil d'amusement, mais aussi un moyen éducatif d'aider les enfants à explorer et à apprendre tout en jouant. C'est un choix parfait pour les parents qui cherchent un jouet à la fois amusant, éducatif et écologiquement responsable.
  • small foot® Tour à marteler enfant bois
    Cette tour en bois de belle forme comprend un jeu à marteler ! Les 3 boules en bois laqué tout en couleurs dévalent les étages par une simple pichenette en produisant des sons de roulement ! La tour de motricité est une expérience unique pour chaque enfant et l'incite à toujours rejouer....
  • Trixie Tour à empiler en bois Mr Tiger - Jouets d'éveil
    Avec son équilibre harmonieux entre le bois et les couleurs, cette tour à empiler en bois Mr Tiger de la marque Trixie est un grand classique de la gamme des jouets en bois. Ce jouet en bois, un incontournable de la marque Trixie, combine parfaitement l'élégance naturelle du bois et la vivacité des couleurs. Sa base en bois, dotée de bords arrondis, assure une expérience de jeu sécurisée pour les enfants. Avec son dessous bombé, ce jouet propose un défi stimulant qui favorise le développement de la coordination œil-main et de la motricité fine. En jouant, les enfants apprennent à identifier les différentes tailles, formes et couleurs. Ce jouet est confectionné avec du bois de hêtre de haute qualité et possède la certification 100% FSC, témoignant de notre engagement envers une gestion forestière responsable. Les peintures utilisées sont à base d'eau, garantissant ainsi une sécurité maximale pour les enfants. Disponible dans une variété de formes représentant différents animaux, ce jouet offre de nombreuses possibilités de jeu et d'apprentissage.
  • Trixie Tour à empiler en bois Mr Dino - Jouets d'éveil
    La tour à empiler en bois, avec son équilibre harmonieux entre le bois et les couleurs, est un grand classique de la gamme des jouets en bois de la marque Trixie ! Ce jouet en bois classique, alliant le bois naturel et des couleurs vives, est un indispensable dans la collection de jouets pour enfants. Conçu avec une base en bois aux bords arrondis, il assure une sécurité optimale pendant le jeu. Sa base bombée représente un défi captivant, encourageant le développement de la coordination œil-main et de la motricité fine. En jouant, l'enfant apprend également à distinguer différentes tailles, formes et couleurs. Fabriqué en bois de hêtre de haute qualité, ce jouet est 100% certifié FSC, garantissant une production respectueuse de l'environnement. Les peintures utilisées sont écologiques, à base d'eau, assurant la sécurité de votre enfant. De plus, ce jouet est disponible en plusieurs modèles représentant différents animaux, offrant un large choix pour stimuler l'imagination et la curiosité des enfants.
  • tiSsi® Tour d'apprentissage/observation enfant évolutive Felix bois menthe
    Caractéristiques : Coloris : menthe Evolutive Repose-pieds et support réglables en hauteur Extrêmement anti-bascule de tous côtés Hêtre massif pour garantir une résistance à long terme et une stabilité optimale Conception ergonomique Montage facile „Garantie tiSsi“ 10 ans Composition et entretien...
  • Flexa Tour à empiler Phare en bois - Jouets d'éveil
    Tour à empiler, phare, avec 8 anneaux sur un piquet en bois. L'ensemble est en bouleau massif. Fabriqué en bois certifié FSC. Offrez à votre enfant l'opportunité de perfectionner sa coordination œil-main avec le phare à empiler en bois, un jouet conçu pour stimuler les compétences motrices fines. Adapté pour les enfants de plus de 18 mois, ce jouet éducatif encourage la manipulation habile des doigts et des poignets, tout en introduisant le concept de cause à effet. Votre petit pourra explorer sa créativité en empilant les anneaux colorés dans l'ordre de son choix, ou vous pouvez vous joindre à lui pour construire ensemble le phare du bas vers le haut. Les jouets FLEXA sont reconnus pour leur design intemporel et classique, et sont disponibles dans une gamme de couleurs apaisantes. Cette palette soigneusement choisie aide à éviter la surcharge sensorielle chez l'enfant, tout en encourageant les parents à intégrer ces jouets dans les espaces de vie communs pour favoriser des sessions de jeu spontanées. Ce jouet favorise le développement de votre enfant dans plusieurs domaines clés : - Coordination œil-main - Compréhension du principe de cause à effet - Développement de la motricité fine - Conscience spatiale - Capacité de concentration Âge recommandé : Plus de 18 mois. Ce jouet est une ajout parfait à l'espace de jeu de tout enfant, alliant apprentissage et divertissement.
  • tiSsi® Tour d'apprentissage/observation enfant évolutive Felix bois gris
    Caractéristiques : Coloris : gris (plus clair que sur les visuels produit) Evolutive Repose-pieds et support réglables en hauteur Extrêmement anti-bascule de tous côtés Hêtre massif pour garantir une résistance à long terme et une stabilité optimale Conception ergonomique Montage facile „Garantie...
  • tiSsi® Tour d'apprentissage/observation enfant évolutive Felix bois naturel
    Caractéristiques : Coloris : naturel Evolutive Repose-pieds et support réglables en hauteur Extrêmement anti-bascule de tous côtés Hêtre massif pour garantir une résistance à long terme et une stabilité optimale Conception ergonomique Montage facile „Garantie tiSsi“ 10 ans Composition et...
  • Crémone à barillet axe 28mm HB avec pêne demi-tour diamètre 1028mm- FERCO - G-24484-45-L-1
    <p>La crémone à barillet est un dispositif de verrouillage robuste, conçu pour améliorer la sécurité des portes dans le secteur de la quincaillerie. Compatible avec les cylindres de type européen, elle offre une combinaison de pêne dormant et demi-tour pour une protection accrue. Son axe robuste et sa têtière ajustable permettent une adaptation aisée à diverses configurations de portes. La crémone se distingue par sa flexibilité d'installation grâce à son entraxe standard et la possibilité d'ajuster la têtière avec un prolongateur adapté. Elle est également équipée d'un pêne demi-tour réversible, simplifiant la fermeture et la sécurisation par cylindre, pour une utilisation pratique et sécuritaire au quotidien.</p> <p>Conçue pour une utilisation dans des environnements résidentiels et professionnels, la crémone à barillet allie facilité d'installation et durabilité. Fabriquée avec des matériaux résistants, elle garantit une longue durée de vie et une bonne résistance aux éléments extérieurs. Sa conception modulaire et sa simplicité d'utilisation en font une solution de verrouillage fiable et pratique, offrant un équilibre idéal entre sécurité et confort d'utilisation pour les installations de portes.</p> <p>Rallonge non comprise.</p>
  • Crémone à barillet axe 35mm HB avec pêne demi-tour diamètre 1028mm - FERCO - G-24753-45-L-1
    <p>La crémone à barillet est un dispositif de verrouillage robuste, conçu pour améliorer la sécurité des portes dans le secteur de la quincaillerie. Compatible avec les cylindres de type européen, elle offre une combinaison de pêne dormant et demi-tour pour une protection accrue. Son axe robuste et sa têtière ajustable permettent une adaptation aisée à diverses configurations de portes. La crémone se distingue par sa flexibilité d'installation grâce à son entraxe standard et la possibilité d'ajuster la têtière avec un prolongateur adapté. Elle est également équipée d'un pêne demi-tour réversible, simplifiant la fermeture et la sécurisation par cylindre, pour une utilisation pratique et sécuritaire au quotidien.</p> <p>Conçue pour une utilisation dans des environnements résidentiels et professionnels, la crémone à barillet allie facilité d'installation et durabilité. Fabriquée avec des matériaux résistants, elle garantit une longue durée de vie et une bonne résistance aux éléments extérieurs. Sa conception modulaire et sa simplicité d'utilisation en font une solution de verrouillage fiable et pratique, offrant un équilibre idéal entre sécurité et confort d'utilisation pour les installations de portes.</p> <p>Rallonge non comprise.</p>
  • Crémone à barillet axe 35mm HB avec pêne demi-tour diamètre 980mm - FERCO - G-24753-15-L-1
    <p>La crémone à barillet est un dispositif de verrouillage robuste, conçu pour améliorer la sécurité des portes dans le secteur de la quincaillerie. Compatible avec les cylindres de type européen, elle offre une combinaison de pêne dormant et demi-tour pour une protection accrue. Son axe robuste et sa têtière ajustable permettent une adaptation aisée à diverses configurations de portes. La crémone se distingue par sa flexibilité d'installation grâce à son entraxe standard et la possibilité d'ajuster la têtière avec un prolongateur adapté. Elle est également équipée d'un pêne demi-tour réversible, simplifiant la fermeture et la sécurisation par cylindre, pour une utilisation pratique et sécuritaire au quotidien.</p> <p>Conçue pour une utilisation dans des environnements résidentiels et professionnels, la crémone à barillet allie facilité d'installation et durabilité. Fabriquée avec des matériaux résistants, elle garantit une longue durée de vie et une bonne résistance aux éléments extérieurs. Sa conception modulaire et sa simplicité d'utilisation en font une solution de verrouillage fiable et pratique, offrant un équilibre idéal entre sécurité et confort d'utilisation pour les installations de portes.</p> <p>Rallonge non comprise.</p>
  • LEMAN Tour à bois 406 mm - TAB040
    Poupée fixe, mobile et banc en fonte d’acier avec usinage très soigné La base du banc est percée pour pouvoir être fixée sur le piètement ou sur un établi Porte-accessoires positionné sur le banc Poupée mobile en CM2 positionnable sur le banc par son serrage excentrique. Elle est équipée d’une contre-pointe tournante, réglable par une manivelle Les poupées sont percées à un ø 10 mm de façon à pouvoir déloger les outils (chasse-pièce fourni), et permettre le passage d’une mèche ou d’un fleuret de perçage Support d’outil en fonte d‘acier, orientable dans toutes les positions grâce à sa base articulée. Positionnement sur le banc par serrage excentrique Une rallonge de banc pourra être positionnée de façon à obtenir une distance entre pointes de 1025 m
  • SECHOIR ESSENTIELB à linge tour 45m
    Découvrez en vidéo les atouts de ce produit
  • Tour a Empiler en bois - Mr polar Bear
    Ref. produit : 36-152
  • AT4 Tour d'apprentissage/observation évolutive enfant ESSENTIEL bois blanc
    Caractéristiques : Style et couleur : blanc, clair minimaliste Pour petits explorateurs Hauteur réglable en 2 positions Parties latérales sécurisées Pour la pratique d'activités quotidiennes Invitation aux expérimentations et imitations Utilisable de 8 mois à 5 ans Montage mécanique, utilisation...

<div class= »htmleditor-text-wrapper  » style= »letter-spacing:0.0em;font-family:Lato, ‘Myriad Pro’, ‘Trebuchet MS’, Ubuntu, sans-serif;font-weight:400;font-style:normal; »><font class= »module-font-16″ style= »font-style: normal; » color= »#cc0000″>&nbsp;<b style= »font-size: 16px; »>Programme Récompenses Triangle</b><sup style= »font-weight: 400; »><font class= »module-font-12″ style= »font-size: 12px; »>MC</font></sup></font><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><span style= »font-weight: 400; »>Cette page présente des renseignements importants sur le programme Récompenses Triangle (le </span><b>programme</b>) – le programme qui vous récompense avec de l’Argent électronique Canadian Tire lorsque vous magasinez dans les magasins Canadian Tire participants, sur <a href= »canadiantire.ca »>canadiantire.ca</a> et dans les postes d’essence Canadian Tire. Ce programme est mis à disposition par la Société Canadian Tire Limitée (ci-après dénommée <b>Canadian Tire ou nous</b>) et les modalités et conditions sont les suivantes :</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><b>Participer au programme</b></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Vous devez être membre (un membre) pour pouvoir obtenir et échanger de l’Argent électronique Canadian Tire. L’adhésion est ouverte aux personnes physiques résidant au Canada et ayant atteint l’âge de la majorité dans la province où elles résident.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><span style= »font-weight: 400; »>Vous pouvez devenir un membre (i) en remplissant le processus d’inscription en ligne sur <a href= »canadiantire.ca »>canadiantire.ca</a> (le </span><b>site Web du programme</b>) ou (ii) en téléchargeant l’application sur votre téléphone ou appareil mobile (<b>l’application du programme</b>). Vous pouvez obtenir des renseignements sur le programme en appelant le service à la clientèle au 1 800 226-8473 ou en visitant le site Web du programme, ou (iii) en présentant une demande de carte de crédit émise par la Banque Canadian Tire désignée comme étant liée au programme, ou par l’émission d’une carte de débit reliée à un compte bancaire de la Banque Canadian Tire qui est désigné comme étant lié au Programme (une <b>carte de paiement du programme</b>), ou (iv) en appelant le service à la clientèle au 1 800 226-8473 après avoir pris une carte Récompenses Triangle en magasin.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Si vous faites une demande de carte de crédit qui est une carte de paiement du programme et que votre demande n’est pas approuvée, vous deviendrez quand même membre du programme Récompenses Triangle si vous avez fourni tous les renseignements nécessaires, à moins que, au moment de la demande de carte de crédit, vous ayez été informé que vous deviez vous inscrire séparément au programme si votre demande était refusée ou si nous vous en avisions autrement par écrit.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><b>Cartes Récompenses Triangle</b></div><div style= »font-style: normal; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><span style= »font-weight: 400; »>Chaque membre peut recevoir une carte </span><b>du programme Récompenses Triangle</b> (une carte Récompenses Triangle) qui est liée à un compte Récompenses Triangle. Votre Argent électronique Canadian Tire sera stocké dans ce compte. Si vous ne recevez pas de carte Réconpenses Triangle, vous devrez utiliser une<b> méthode sans carte</b> (voir ci-dessous) pour obtenir ou échanger de l’Argent électronique Canadian Tire.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Toute carte de paiement du programme émise à un membre sera également liée au compte Récompenses Triangle de ce membre. Si un membre possède plusieurs cartes de paiement du programme, elles ne peuvent pas être liées au même compte Récompenses Triangle.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Un membre peut demander l’émission de cartes Récompenses Triangle supplémentaires avec le même numéro de compte que le compte Récompenses Triangle de ce membre.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><b>Obtenir de l’Argent électronique Canadian Tire</b></div><div style= »font-style: normal; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><span style= »font-weight: 400; »>L’Argent électronique Canadian Tire peut être accumulé lorsque vous achetez des </span><b>articles admissibles </b>(voir ci-dessous) dans les magasins Canadian Tire participants ou en ligne sur canadiantire.ca (ou sur tout autre site Web désigné par Canadian Tire de temps à autre). L’Argent électronique Canadian Tire est calculé à partir du montant avant taxes de l’achat (ou sa portion admissible) et est arrondi au cent près. Pour obtenir de l’Argent électronique Canadian Tire, vous devez présenter une carte Récompenses Triangle (ou utiliser une <b>méthode sans carte</b> décrite ci-dessous). Vous pouvez également percevoir de l’Argent électronique Canadian Tire sur la portion d’un achat réglé avec une carte de paiement du programme. La carte de paiement du programme doit être liée à un compte Récompenses Triangle au moment de l’achat afin d’obtenir de l’Argent électronique Canadian Tire.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Vous accumulez également de l’Argent électronique Canadian Tire lorsque vous achetez du carburant (essence ou diesel) dans les postes d’essence Canadian Tire participants et présentez une carte Récompenses Triangle (ou utilisez une méthode sans carte telle que décrite ci-dessous) et utilisez un mode de paiement admissible ou réglez votre achat au moyen d’une carte de paiement du programme. Le montant en Argent électronique Canadian Tire obtenu sur les achats de carburant dépend du nombre de litres achetés. Un achat minimum de carburant peut être requis avant de pouvoir obtenir de l’Argent électronique Canadian Tire. Le taux de récompenses peut varier de temps à autre et selon l’endroit et le type de mode de paiement utilisé. Il vous est recommandé de vérifier auprès de votre poste d’essence Canadian Tire. L’Argent électronique Canadian Tire ne peut être recueilli dans les postes d’essence Canadian Tire pour les achats de carburant.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Vous pouvez également obtenir de l’Argent électronique Canadian Tire sur les achats que vous effectuez chez d’autres marchands et qui sont portés à votre carte de paiement. L’Argent électronique Canadian Tire que vous obtenez chez d’autres marchands sera également arrondi au cent le plus près.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><span style= »font-weight: 400; »>Le taux d’obtention de l’Argent électronique Canadian Tire peut varier de temps à autre et selon l’emplacement et peut être modifié par Canadian Tire sans préavis. De plus, vous pouvez obtenir de l’Argent électronique Canadian Tire à un taux différent avec une carte de paiement du programme qu’avec une carte Récompenses Triangle (ou une </span><b>méthode sans carte</b>) ou selon le type de carte de paiement du programme que vous utilisez. Pour obtenir les taux en vigueur, veuillez composer le 1 800 226-8473.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><span style= »font-weight: 400; »>Lorsque vous magasinez chez Canadian Tire ou dans un poste d’essence Canadian Tire, et que vous avez oublié votre carte Récompenses Triangle ou choisi de ne pas l’utiliser, vous pouvez quand même obtenir de l’Argent électronique Canadian Tire sur vos achats admissibles si vous fournissez le numéro de téléphone que vous avez donné lorsque vous vous êtes inscrit au programme, ou en présentant votre cellulaire ou votre appareil mobile aux points de vente compatibles si vous avez téléchargé l’application du programme au préalable (ces deux options étant une </span><b>méthode sans carte</b>).</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Avant de calculer le montant en Argent électronique Canadian Tire accumulé, les achats faits dans une devise étrangère avec une carte de paiement du programme sont d’abord convertis en dollars canadiens (comme énoncé dans le contrat du titulaire de carte).</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>L’Argent électronique Canadian Tire ne peut être crédité qu’à un seul compte Récompenses Triangle par transaction.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Si vous utilisez une carte Récompenses Triangle ou une méthode sans carte, vous devez la glisser dans le lecteur ou la présenter devant un lecteur optique ou fournir votre numéro de téléphone, selon le cas, avant de payer. Lorsque vous magasinez en ligne sur <a href= »canadiantire.ca »>canadiantire.ca</a> (ou sur un autre site Web désigné par Canadian Tire), vous devez entrer votre numéro de compte Récompenses Triangle au moment du paiement afin d’obtenir votre Argent électronique Canadian Tire.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Les membres sont aussi admissibles à des primes spéciales en Argent électronique Canadian Tire de temps à autre à l’achat de certains articles, survenant dans le cadre d’un d’événement particulier ou d’une promotion ou d’une offre, toutefois, à moins d’indication contraire, la prime spéciale en Argent électronique Canadian Tire n’est octroyée qu’une seule fois pour une transaction ou pour la un événement spécial, selon le cas.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Vous ne pouvez pas utiliser une carte Récompenses Triangle (ou une méthode sans carte) avec une carte de paiement du programme. Si vous portez un achat à une carte de paiement du programme, vous obtiendrez de l’Argent électronique Canadian Tire au taux applicable de la carte de paiement du programme alors en vigueur, même si vous présentez également votre carte Récompenses Triangle (ou méthode sans carte). De même, si vous utilisez de l’Argent électronique Canadian Tire pour payer une partie d’une transaction et que vous payez le solde avec une carte de paiement du programme liée à un compte Récompenses Triangle différent du compte à partir duquel l’échange a lieu, tout l’Argent électronique Canadian Tire obtenu pour cette transaction sera crédité au compte Récompenses Triangle à partir duquel l’échange a été effectué.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Il n’est pas possible d’obtenir de l’Argent électronique Canadian Tire sur le montant de la transaction visé par l’échange d’Argent électronique Canadian Tire. Toutefois, nous pouvons, à l’occasion et à notre discrétion, vous proposer des offres spéciales ou des promotions vous permettant d’obtenir de l’Argent électronique Canadian Tire sur le montant de la transaction visé par l’échange d’Argent électronique Canadian Tire.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Si vous utilisez plus d’une carte de paiement du programme pour effectuer un achat (p. ex. partager le coût entre deux cartes ou plus), tout l’Argent électronique Canadian Tire recueilli sur cet achat sera crédité uniquement au compte Récompenses Triangle lié à la première carte de paiement du programme qui est présentée.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Si vous effectuez un paiement au moyen d’une carte de paiement du programme en combinaison avec une autre forme de paiement, seule la partie de l’achat réglé avec la carte de paiement du programme permettra d’obtenir de l’Argent électronique Canadian Tire au taux de la carte de paiement du programme alors applicable. La partie des achats effectués avec l’autre forme de paiement peut être éligible à de l’Argent électronique Canadian Tire à un taux différent.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Il est à noter que des retards peuvent survenir dans l’attribution d’Argent électronique Canadian Tire sur un compte Récompenses Triangle. Vous ne pouvez pas obtenir de l’Argent Canadian TireMD en billet d’Argent électronique Canadian Tire au cours d’une même transaction.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><b>Si vous êtes titulaire d’une carte de paiement du programme et que vous ne maintenez pas votre compte de carte de crédit en règle, ou compte bancaire auquel votre carte de débit est liée, tout Argent électronique Canadian Tire que vous auriez pu obtenir en utilisant cette carte de paiement du programme pourrait, à l’entière discrétion de Canadian Tire, être annulé.</b></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><b>Articles admissibles</b></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Toutes les marchandises vendues dans les magasins Canadian Tire ou en ligne sur canadiantire.ca sont admissibles, à l’exception de ce qui suit : cartes-cadeaux, billets de loterie, permis de chasse et de pêche, frais d’élimination des pneus, taxes sur les pneus, frais de location Rug DoctorMD, dépôts remboursables, frais environnementaux, frais de réparation, frais de livraison ou d’assemblage, autres services en magasin (autres que le service automobile), ventes entre magasins, autre main-d’œuvre en magasin (autre que celle pour les&nbsp;</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>réparations automobiles), dons à prix réduit, frais de tenue de compte, frais de remorquage, cartes préautorisées, cartes téléphoniques, articles de tabac ou alcool, pièces et main-d’œuvre Pit SopMD et abonnement au Service de l’Assistance routière Canadian TireMD achetés en personne ou en ligne, les primes pour l’assurance du solde de carte de crédit ou pour l’assurance ou les garanties prolongées sur les articles achetés avec une carte de crédit de marque Canadian Tire, les primes pour d’autres produits d’assurance de marque</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Canadian Tire, les avances de fonds, les opérations par chèque, les transferts de solde et autres opérations en espèces, tous frais portés à une carte de paiement du programme, les paiements effectués à un compte de carte de paiement du programme, la valeur des pièces ou articles échangés relativement à un achat, tout élément pour lequel la loi nous interdit d’accorder de l’Argent Canadian Tire à l’égard de tout autre bien ou service que nous pouvons déterminer de temps à autre à notre seule discrétion. De plus, chaque magasin Canadian Tire a le droit d’exclure d’autres articles vendus dans ce magasin de la liste des articles admissibles. Nous nous réservons le droit, à tout moment et sans préavis, de changer ce qui constitue un article admissible.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><b>Échanger de l’Argent électronique Canadian Tire</b></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>L’Argent électronique Canadian Tire ne peut être échangé que pour des marchandises (incluant les taxes applicables) achetées dans les magasins Canadian Tire participants ou dans d’autres magasins désignés par Canadian Tire.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>L’Argent électronique Canadian Tire ne peut être échangé contre des produits comme de l’alcool, du tabac, des cartes-cadeaux, des cartes prépayées, d’autres cartes ou articles prépayés, des articles que nous indiquons sur le site Web du programme et des articles que la loi interdit de vendre de cette façon; il ne peut être utilisé pour effectuer un paiement sur une carte de crédit émise par la Banque Canadian Tire ou sur des prêts ou pour des produits financiers ou d’assurance ou à l’égard des frais ou du découvert d’un compte bancaire de la Banque Canadian Tire.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Pour échanger votre Argent électronique Canadian Tire, vous devez présenter votre carte Récompenses Triangle (ou méthode sans carte) ou votre carte de paiement à la caisse lors de votre achat. Veuillez noter que dans certains magasins Canadian Tire, il n’est pas possible de fournir simplement votre numéro de téléphone pour échanger de l’Argent électronique Canadian Tire; la présentation de votre carte Récompenses Triangle ou de votre carte de paiement du programme ou de votre application du programme peut être requise. L’Argent</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>électronique Canadian Tire peut être utilisé en combinaison avec de l’Argent Canadian Tire en billet et toute autre forme de paiement.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>L’Argent électronique Canadian Tire obtenu au cours d’une transaction ne peut pas être échangé sur la même transaction.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Vous ne pouvez pas échanger de l’Argent électronique Canadian Tire à partir de plusieurs comptes Récompenses Triangle pour la même transaction.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Vous devez être inscrit au programme ou avoir activé votre carte de crédit du programme pour pouvoir utiliser l’Argent électronique Canadian Tire.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><b>Qu’arrive-t-il lorsqu’un article est retourné au magasin?</b></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Si vous retournez un article pour remboursement et que vous aviez reçu de l’Argent électronique Canadian Tire lorsque vous avez acheté cet article, ce montant en Argent électronique Canadian Tire sera déduit de votre compte Récompenses Triangle.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Les marchandises qui ont été achetées en tout ou en partie en échangeant de l’Argent électronique Canadian Tire ne peuvent pas être retournées contre de l’argent comptant, mais le compte Récompenses Triangle utilisé pour la transaction sera crédité du même montant en Argent électronique Canadian Tire utilisé pour effectuer l’achat initial.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><b>Expiration de l’Argent électronique Canadian Tire</b></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Nous pouvons annuler l’Argent électronique Canadian Tire de votre compte Récompenses Triangle après une période d’inactivité de 18 mois. Aux fins de la présente section, « inactivité » signifie qu’il n’y a pas eu d’opération au cours de laquelle vous avez obtenu ou échangé de l’Argent électronique Canadian Tire pendant la période en question.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><b>Fin de l’adhésion au programme et annulation du programme</b></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Canadian Tire peut mettre fin au statut de membre dans l’un ou l’autre des cas suivants : (A) le membre ne s’est pas conformé à l’une ou l’autre de ces modalités ou Canadian Tire détermine que le membre a abusé du programme ou a fait de fausses déclarations ou une déclaration trompeuse à Canadian Tire; (B) le membre décède; (C) le membre fait faillite ou devient insolvable ou une procédure de faillite ou d’insolvabilité est entamée par ou contre le membre; (D) le membre est accusé d’une « infraction désignée » (au sens du Code</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>criminel canadien; (E) la carte de paiement du programme du membre est résiliée par la Banque Canadian Tire, ou (F) Canadian Tire soupçonne le membre de toute activité frauduleuse liée au programme ou à l’utilisation d’une carte de paiement du programme.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Un membre peut choisir d’annuler son adhésion, en envoyant un avis écrit à l’adresse ci-dessous ou en appelant le service à la clientèle du programme.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><u><br></u></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><u>La résiliation ou l’annulation de l’adhésion au programme entraînera la fermeture immédiate du compte Récompenses Triangle du membre et l’annulation de tout l’Argent électronique Canadian Tire du compte Récompenses Triangle sans compensation ni autre responsabilité envers le membre. La résiliation du compte Récompenses Triangle d’un membre aura également pour conséquence que le membre ne pourra plus utiliser une carte de paiement du Programme.</u></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Canadian Tire peut, à sa seule discrétion et en tout temps, sans préavis, (i) annuler le programme ou (ii) fixer une date à laquelle l’Argent électronique Canadian Tire expirera et ne pourra plus être utilisé sauf si vous êtes un membre résidant au Québec, en Ontario ou dans une autre province où la loi l’interdit.</div><div style= »font-style: normal; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><b><br></b></div><div style= »font-style: normal; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><b>Fusionner des comptes Récompenses Triangle</b></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>À la discrétion de Canadian Tire, les membres peuvent fusionner leurs comptes Récompenses Triangle sur un seul compte. Ce compte fusionné portera le numéro de compte Récompenses Triangle de l’un des comptes faisant l’objet de la fusion et un membre sera désigné comme titulaire de ce compte avec tous les pouvoirs et l’autorité nécessaires pour gérer le compte, y compris sa clôture, et deviendra le « Membre » aux termes de ces modalités. Tous les membres souhaitant fusionner leurs comptes Récompenses Triangle devront consentir à la fusion et s’entendre sur le numéro de compte qui sera désigné comme le numéro du compte Récompenses Triangle nouvellement fusionné ainsi que sur le membre qui en sera le titulaire. Tous les numéros de compte Récompenses Triangle restants seront annulés et les personnes qui ne sont pas désignées comme titulaires du compte ne seront plus membres du programme.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><b>Faire un don en Argent électronique Canadian Tire</b></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Les membres peuvent être en mesure de faire don de leur Argent électronique Canadian Tire à des organismes de bienfaisance ou à des groupes communautaires choisis. Veuillez visiter le site Web du programme pour plus de détails sur le don d’Argent électronique Canadian Tire.</div><div style= »font-style: normal; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><b><br></b></div><div style= »font-style: normal; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><b>Cartes Récompenses Triangle perdues ou volées</b></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Si une carte Récompenses Triangle est perdue, volée ou détruite, Canadian Tire émettra une nouvelle carte sur présentation d’une pièce d’identité admissible, et le solde du compte Récompenses Triangle du membre sera transféré au compte Récompenses Triangle nouvellement créé.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Canadian Tire n’assume aucune responsabilité si l’Argent Canadian Tire a été utilisé par toute personne qui présente une carte Récompenses Triangle, une méthode sans carte ou une carte de paiement du programme perdue ou volée avant que Canadian Tire ne soit avisé de la perte ou du vol.</div><div style= »font-style: normal; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><b><br></b></div><div style= »font-style: normal; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><b>Partenaires</b></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Nous pouvons, de temps à autre, désigner certains marchands dans lesquels vous pouvez obtenir ou échanger de l’Argent Canadian Tire (un partenaire). Nous nous réservons le droit de désigner sur le site Web du programme les noms des partenaires, les taux auxquels l’Argent électronique Canadian Tire peut être obtenu et échangé et la marchandise qui ne sera pas considérée comme admissible pour obtenir ou échanger de l’Argent électronique Canadian Tire et d’y apporter des modifications de temps à autre. L’Argent électronique Canadian Tire que vous obtenez auprès d’un partenaire peut ne pas être crédité ou peut être annulé ou peut ne pas pouvoir être échangé si ce partenaire ne nous fournit pas toutes les informations nécessaires, si nous ne pouvons pas confirmer que l’Argent électronique Canadian Tire a été obtenu correctement ou si ce partenaire ne respecte pas l’entente que nous avons avec lui concernant l’Argent électronique Canadian Tire. Si vous échangez de l’Argent électronique Canadian Tire chez un partenaire, nous ne sommes pas responsables des pertes, dommages, blessures, décès ou dépenses résultant de l’utilisation d’un article ou d’un service que vous avez acquis chez ce partenaire.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><b>Généralités</b></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>L’Argent électronique Canadian Tire n’est pas échangeable et ne peut être échangé contre de l’argent comptant ni subordonné à une garantie quelconque. L’Argent électronique Canadian Tire ne peut être transféré d’un membre à un autre membre ou à toute autre personne sans le consentement de Canadian Tire.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Les présentes modalités, telles que modifiées de temps à autre par Canadian Tire, constituent l’entente intégrale entre le membre et Canadian Tire concernant l’Argent électronique Canadian Tire.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>À l’occasion, Canadian Tire, nos diverses entreprises au sein de la famille de sociétés Canadian Tire et tout partenaire peuvent vous communiquer,en utilisant les coordonnées que vous avez indiquées, des offres spéciales, des renseignements et des services par courriel, par message texte (des frais standards de messagerie texte et de transfert de données peuvent s’appliquer) ou par d’autres moyens de communication que vous avez choisis. Tout Membre qui ne désire pas recevoir ces offres peut l’indiquer sur le site Web du Programme ou en appelant le service à la clientèle du Programme au 1-800-226-8473. Il se peut également que nous communiquions avec vous pour des motifs liés à l’administration de votre compte et que nous vous envoyions des messages liés aux transactions ou à l’exploitation, même si vous avez retiré votre nom de nos listes de communication marketing.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Toute exonération par Canadian Tire de toute non-conformité d’un membre aux présentes modalités ne sera pas considérée comme une renonciation de tout droit ou recours de Canadian Tire lié à tout autre manquement du membre de se conformer aux présentes modalités. Aucun retard ou aucune omission de Canadian Tire dans l’exercice de son droit ou de son recours en vertu des présentes ne sera considéré comme une renonciation à ce droit ou recours ou à tout autre droit ou recours.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Toutes les cartes Récompenses Triangle demeurent la propriété exclusive de Canadian Tire et doivent être retournées à Canadian Tire au moment de l’annulation de l’adhésion d’un membre au programme si Canadian Tire en fait la demande.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Le membre est responsable d’informer Canadian Tire de tout changement apporté à ses renseignements personnels (p. ex., nom, adresse, adresse de courriel, etc.) au moyen du site Web du programme ou en appelant le service à la clientèle du programme. Canadian Tire se réserve le droit de mettre fin à la participation d’un membre au programme ou de bloquer la capacité d’un membre à utiliser son Argent électronique Canadian Tire si Canadian Tire possède des renseignements inexacts ou incomplets concernant le membre en question.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>L’adhésion au programme constitue l’acceptation des présentes modalités et chaque personne qui présente une demande d’adhésion au programme consent à la collecte et à l’utilisation des renseignements personnels, conformément à la politique en matière de protection des renseignements personnels de Canadian Tire et conformément aux modifications qui y sont apportées de temps à autre. Si une disposition des présentes modalités est nulle ou inexécutable, elle n’aura aucune incidence sur la validité et la force exécutoire des autres</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>dispositions des présentes modalités. Les membres sont tenus responsables des taxes, des droits ou des autres frais associés à leur adhésion au programme.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Tout avis écrit à Canadian Tire peut être envoyé par la poste à l’adresse suivante :</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Programme Récompenses Triangle</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>C. P. 2000, succ. Main</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Welland (Ontario)</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>L3B 5S3</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Nous pouvons annuler tout Argent électronique Canadian Tire qui n’a pas été émis en bonne et due forme ou que nous pensons avoir été émis en raison d’une conduite frauduleuse ou d’une conduite incompatible avec les présentes modalités ou avec l’esprit du programme.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><b style= » »><i>Pour les membres qui résident à l’extérieur du Québec seulement </i></b><span style= »font-style: normal; font-weight: 400; »>: Canadian Tire peut modifier les présentes modalités en tout temps et sans préavis. La version des modalités affichée, le cas échéant, sur le site Web du programme régira le programme.</span></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Les présentes modalités sont régies par les lois de l’Ontario et les lois fédérales du Canada applicables en Ontario.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><b style= » »><i>Pour les membres qui résident au Québec seulement</i></b><span style= »font-style: normal; font-weight: 400; »> : Canadian Tire peut modifier unilatéralement les présentes modalités et, sous réserve du paragraphe suivant, la version des modalités qui est affichée, le cas échéant, sur le site Web du programme régira le programme.</span></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Vous serez informé par écrit de toute modification apportée aux présentes modalités (indiquant la nouvelle disposition uniquement ou la disposition modifiée et son libellé avant la modification et la date de l’entrée en vigueur de la modification) au moins 60 jours, mais pas plus de 90 jours avant son entrée en vigueur. À la réception de l’avis, vous pouvez décider de rejeter la modification et de révoquer les présentes modalités.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Les présentes modalités sont régies par les lois du Québec et les lois fédérales du Canada applicables au Québec. C’est à votre demande expresse que les modalités du programme sont rédigées en français. It is your express wish that these Program terms and conditions be written in the French language.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>________________________________________________________________________________</div><div style= »font-style: normal; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><b>CONFIDENTIALITÉ</b></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Canadian Tire s’est engagée à protéger la confidentialité et la sécurité de vos renseignements personnels. Toutes les sociétés Canadian Tire ont adopté la politique sur la protection des renseignements personnels de Canadian Tire (<a href= »https://triangle.canadiantire.ca/fr/service-client.html »>Politique sur la protection des renseignements personnels</a>). Une liste de questions fréquemment posées sur la protection des renseignements personnels (<a href= »https://triangle.canadiantire.ca/fr/faq.html »>FAQ</a>) est disponible pour vous fournir des exemples et des situations concrètes de la façon dont vos renseignements personnels peuvent être recueillis, utilisés et communiqués. Nos politiques et pratiques respectent la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques et aux lois provinciales sur la protection des renseignements personnels du secteur privé. Notre<a href= »https://triangle.canadiantire.ca/fr/service-client.html »> politique sur la protection des renseignements personnels</a> peut être modifiée de temps à autre. Vous pouvez obtenir une copie de la version la plus récente de notre <a href= »https://triangle.canadiantire.ca/fr/service-client.html »>politique sur la protection des renseignements personnels</a> et de notre <a href= »https://triangle.canadiantire.ca/fr/faq.html »>Foire aux questions</a> en ligne sur triangle.com ou en composant le 1-800-226-8473.&nbsp;</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><span style= »font-weight: 400; »>La <a href= »https://triangle.canadiantire.ca/fr/service-client.html »>Politique sur la protection des renseignements personnels</a> décrit comment nous recueillons, utilisons et divulguons les renseignements personnels dans le but de : (i) traiter et administrer votre paiement pour l’achat de produits ou de services, si vous achetez en ligne ou utilisez une carte de débit ou de crédit dans l’un de nos magasins; (ii) traiter votre demande pour un produit, fournir un service ou administrer le programme de fidélité de Canadian Tire ou tout autre programme de fidélité ou de clients privilégiés qui peut exister de temps à autre (chacun un « </span><b>programme de fidélité </b>») ; (iii) mieux comprendre vos besoins et vous offrir de l’information, des produits, des services, des récompenses et des programmes pertinents, y compris vous envoyer (ainsi qu’à d’autres personnes en votre nom) des communications par courrier postal, courriel, télécopieur, téléphone, message texte ou autre type de message électronique ; (iv) déterminer votre intérêt et votre admissibilité aux produits, services, récompenses et programmes, et vous les fournir le cas échéant ; (v) suivre et analyser vos achats, vos autres transactions, vos habitudes d’achat, vos habitudes de magasinage, l’activité de votre compte et l’historique de vos paiements à des fins d’analyse marketing ou de personnalisation de vos offres promotionnelles ; (vi) suivre et analyser votre utilisation du site Web pour offrir une meilleure expérience client, comme des offres et annonces personnalisées ; (vii) vérifier votre identité et vous protéger contre les erreurs et la fraude ; (viii) gérer et évaluer notre risque ; (ix) évaluer et mettre votre cote de solvabilité à jour sur une base régulière ; (x) effectuer des recherches et des analyses (anonyme dans la mesure du possible) ; (xi) traiter, signifier, analyser et vérifier votre relation avec nous, y compris la perception de toute somme que vous nous devez ; (xii) respecter les exigences légales, réglementaires et autoréglementaires applicables ; (xiii) répondre à vos questions, commentaires ou demandes de service à la clientèle ; et (xiv) dans d’autres buts qui peuvent, le cas échéant, être permis par la loi.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Nous pouvons fournir vos renseignements personnels à des sociétés affiliées de Canadian Tire ou à d’autres partenaires de marketing, y compris dans le cadre d’un programme de fidélité, afin qu’ils puissent vous informer directement des produits, services, récompenses et offres spéciales qui pourraient vous intéresser. Ces renseignements peuvent vous être communiqués par courrier, courriel, télécopie, téléphone, messagerie texte ou toute autre forme de message électronique en utilisant les coordonnées que vous nous aurez fournies.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><b>En fournissant vos renseignements à Canadian Tire, vous consentez à ce que Canadian Tire utilise vos renseignements personnels aux fins décrites ci-dessus</b><span style= »font-weight: 400; »>. Le retrait de votre consentement à ce que nous recueillions, utilisions et communiquions vos renseignements personnels peut limiter notre capacité à vous fournir certains produits et services, comme des privilèges et des avantages que procure l’adhésion à un programme de fidélité. Vous pouvez toujours retirer ou refuser votre consentement en cliquant sur le lien de désabonnement dans nos communications par courriel ou en communiquant avec nous au 1-800-226-8473.</span></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Votre demande sera traitée dans les plus brefs délais, mais il se peut que votre nom ne puisse être retiré à temps de certaines listes utilisées pour des activités promotionnelles en cours. Il se peut également que nous communiquions avec vous pour des motifs liés à l’administration de votre compte et que nous vous envoyions des messages liés aux transactions ou à l’exploitation, même si vous avez retiré votre nom de nos listes de communication marketing.</div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »><br></div><div style= »font-style: normal; font-weight: 400; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 12px; »>Elle ne vend ni ne loue les renseignements personnels qu’elle détient. Il peut arriver que nous communiquions vos renseignements personnels à des entreprises externes qui participent à la prestation de services, comme des fournisseurs de services et des mandataires (les « fournisseurs de services »). Ses fournisseurs de services peuvent se trouver au Canada ou à l’étranger et peuvent être contraints de divulguer vos renseignements en conformité avec les lois de leur territoire. Pour obtenir tous les détails sur la façon dont nous recueillons, utilisons et divulguons vos renseignements personnels, veuillez consulter notre<a href= »https://triangle.canadiantire.ca/fr/service-client.html »> politique sur la protection des renseignements</a> personnels et notre <a href= »https://triangle.canadiantire.ca/fr/faq.html »>FAQ</a>.</div></div>